直译
拼音:zhíyì
英语:literal translation
阿昌族的反义词
意译:1.根据原文的大意,而不作逐字逐句的翻译。区别于意译
基本含义
按原文逐字逐句一对一的翻译。
词语解释
谓翻译外国文字时,尽量按照原文直接译出。
郭沫若《谈文学翻译工作》:“外国诗译成中文,也得象诗才行。有些同志过分强调直译,硬译。”唐弢《侧面--悼念中国现代文学巨匠茅盾先生》:“其它如关于批评问题、直译与重译问题、小品文问题,茅公也都参加争论。”
直译的造句
1、逐字直译一段文章
2、 这是从法文直译过来的。
3、 这只不过是逐字的直译罢了。
4、 这个句子不能直译。
2、 这是从法文直译过来的。
3、 这只不过是逐字的直译罢了。
4、 这个句子不能直译。
包含直译字的词语