拼音:mā sā
英语:to stroke; to caress; (coll.) to remove (crinkles, dirt) with the palm of the hand
〈动〉用手轻轻按着并一下一下地移动。
亦作“摩莎”。亦作“摩娑”。揉搓。
《礼记·郊特牲》“汁献涚于醆酒”汉郑玄注:“摩莎泲之,出其香汁。”冰心《南归》:“涵和华摩挲着忧愁的倦眼,和我交替。”
抚摸。
《释名·释姿容》:“摩娑,犹末杀也,手上下之言也。”《后汉书·方术传下·蓟子训》:“后人復於长安东霸城见之,与一老公共摩挲铜人。”唐韩愈《石鼓歌》:“牧童敲火牛礪角,谁復著手为摩挲?”清昭槤《啸亭续录·吴六奇》:“其署中有峻石高数丈,查爱之,摩挲抚惜,因醉题‘縐石’。”
琢磨。
元汤式《一枝花·劝妓女从良》套曲:“试点检鶯花簿,细摩挲烟月文。”清周亮工《书影》卷五:“兴至则解衣盘礴,一妻二女,皆能点染设色,相与摩挲指示,共相娱悦。”
模糊。
宋陆游《睡起遣怀》诗:“摩挲困睫喜汤熟,小瓶自拆山茶香。”元杨显之《酷寒亭》第三折:“你莫不是眼摩挲,错认了你这亲眷,你却是姓甚么。”《金瓶梅词话》第八回:“此时宿酒未醒,醉眼摩娑,前合后仰。”傅尃《感秋》诗之三:“欲写沉忧付壮歌,江山眼底认摩娑。”
消磨。
明王九思《曲江春》第四折:“从今后,青山止许巢由採,黄金休把相如买,摩挲了壮怀。”明陈继儒《读书镜》卷一:“大抵著书,上者羽翼世道……又次者资辅聪明,又次者摩娑岁月。”
摸索。
清蒲松龄《聊斋志异·孤嫁女》:“时值上弦,幸月色昏黄,门户可辨。摩娑数进,始抵后楼。”太平天囯洪仁玕《诛妖檄文》:“譬如黑暗之中未睹天目,暗中摩挲,不辨方位,何能不误入迷途以待天晓乎?”
2、 萨姆摩挲着谢了顶的光头思忖着。
3、 他把那封信铺在旁边摩挲平了,边嚼边慢慢读着,将另外一小方块也蘸上汁子,并举到嘴边。
4、 我们用手摩挲着这块布