百城查查

复制全文
下载文档
主页 > 文言文
外科医生 江盈科

有医者, 自称善外科。一裨将阵回,中流矢,深入膜,延使治。乃持并州剪,剪去矢官,跪而请酬。裨将曰:“镞在膜内须亟治。”医曰:“此内科之事,不意并责我。”裨将曰:“呜呼,世直有如是欺诈之徒。”

作者简介
江盈科,字进之,号绿萝山人。湖南桃源人,明万历二十年进士,先后历任长洲县令、大理寺正、户部员外郎、卒于四川提学副使任上。是明朝晚期文坛“公安派”的重要成员之一,诗文理论主张为文应抒发当时代个人的真性情,反对“文必秦汉、诗必盛唐”说法,极力赞成灵性说。
注解

1、选自《雪涛小说》。作者江盈科,明代人。
2、善:这里有精通的意思
3、为:介词,被。
4、裨将:副将。
5、阵回:从阵地回来。阵:前线。
5、中:击中。
6、流矢:飞来的箭。
6、膜:这里指皮肤。
7、延医者治:请这位外科医生治疗。延:邀请。
8、持:拿着。
9、并州:古代地名,今山西省太原市一带,生产锋利的刀剪。
10、矢管:箭杆。
11、请谢:请求赏钱。
12、簇在膜内者须亟治:箭头还在肉里,必须赶快治疗。簇,箭头。亟,赶快。
13、此内科事,不意并责我:取肉内的箭头是内科的事,没想到也一起要求我来治疗!并,一起。责,要求。
14、亟:赶快
15、直:竟。

译文

有一个医生,自称擅长外科。有一个副将从前线回来,被乱箭射中,深入到肌肉里了,请(那)医生医治。医生就拿剪刀剪去了箭杆,于是跪在地上讨要酬劳。副将说:“箭头还在肌肉里,请先医治。”医生说:“这是内科的事,你不应该要求我”。副将说:“唉!世上竟然有这样的欺诈的人。”

江盈科的文言文

上一首:《临江之麋》

下一首:《周郑交质》