保证没走错To be on the Safe Side
In a cinema during a performance one of the audience gets up, makes his way along the row of seats and goes out into the foyer.
在一家电影院里,一名观众在演出期间站了起来,沿着他那排位子走到休息室去了。
A few minutes later he returns and asks the man sitting at the head of the row:
几分钟后,他回到那排位子并问坐在首位的那位男士道:
"Excuse me, was it your foot I stepped on when I was going out a moment ago?"
“对不起,请问我刚才出去的时候是踩着你的脚吗?”
"Yes, but it doesn't really matter. It didn't hurt at all."
“是的,不过没什么关系,一点也不疼。”
"Oh, no, it isn't that. I only want to make sure that this is my row."
“噢,不,我不是这个意思。我只是想确认一下这是不是我的那排位子。”
在一家电影院里,一名观众在演出期间站了起来,沿着他那排位子走到休息室去了。
A few minutes later he returns and asks the man sitting at the head of the row:
几分钟后,他回到那排位子并问坐在首位的那位男士道:
"Excuse me, was it your foot I stepped on when I was going out a moment ago?"
“对不起,请问我刚才出去的时候是踩着你的脚吗?”
"Yes, but it doesn't really matter. It didn't hurt at all."
“是的,不过没什么关系,一点也不疼。”
"Oh, no, it isn't that. I only want to make sure that this is my row."
“噢,不,我不是这个意思。我只是想确认一下这是不是我的那排位子。”
相关推荐
- 保证上课不嗑瓜子了
- The Feeling Is Mutual心照不宣
- Won't Feel Too Lonely不会孤单
- Concentration 专心
- Fake Money假钱
- A Dog-gone Good Sermon布道有狗方
- We're Not Responsible不关我们的事
- Just Ask the Boss老板最大
- Fond but Forgetful甜蜜的健忘
- A Way to Express Opinion表达意见的方式
- The Multi-Purpose Fly Swatter多功能苍蝇拍
- Who's Got Joe's Number免费电话秘书
- Its part of the game 我在扮演妈妈
- I Don't Need to Steal Any More
- The boy and the snails 男孩和蜗牛
- The Use of a Handsaw
- iPhone6Plus就是快
- 下回我保证不刹车了
- Another 40 Years to live
- The Monkey
- 调侃iPhone的小段子
- Imitation 模仿
- 你别跑,保证不打你
- I don't think I know-我不知道啊
- One Side of the Case 一面之辞
- 保证不从楼上跳下去
- Beware of Dog! 小心有狗
- The Three Stages of Man男性成长三阶段
- The Name of a Poet
- A Vacation Cruise 假日巡航游
- Now I have two skunks in there
- All Except the Music除了音乐
- An Exceptional Phenomenon(罕见)
- The Choice of Word选词
- Whose father was the stronger
- Son and Dad
- sells the candy
- 我保证今后只翻你一个人的牌子
- there's only ONE policeman
- I Taught the Teacher 我教老师